Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

drag out an affair

  • 1 продолжать затянувшийся роман

    General subject: drag out an affair

    Универсальный русско-английский словарь > продолжать затянувшийся роман

  • 2 продолжать затянувшуюся интрижку

    Универсальный русско-английский словарь > продолжать затянувшуюся интрижку

  • 3 канитель

    жен.
    1) gold thread, silver thread
    2) разг. long drawn-out proceedings/affair, waste of time

    разводить/тянуть канитель — to spin/drag out proceedings, to procrastinate

    Русско-английский словарь по общей лексике > канитель

  • 4 Я-30

    ТЯНУТЬ ЗА ЯЗЫК кого со// VP subj: human (often никто or, in rhet questions, кто, кто-нибудь etc) often 3rd pers pl with indef. refer. often neg) to compel s.o. to speak, answer, or say sth.: X Y-a за язык не тянул - X didn't force Y to talk (say it) X didn't drag (force) it out of Y (in limited contexts) X didn't try to pump Y for information.
    «Да, Фома Гурьянович. Я, собственно... Мы, собственно... Мы уверены, что (преступник) - среди этих пяти». (А что он мог ещё сказать?..) Фома слегка прищурил глаз. «Вы отвечаете за свои слова?» - «Да, мы... Да... отвечаем....... - «Смотрите, я за язык не тянул» (Солженицын 3). "Yes, Foma Guryanovich. I, to be sure...we certainly... we are convinced that he (the criminal) is among these five." What else could he say? (Foma) Oskolupov squinted one eye. "Will you answer for what you say?" "Yes, we...yes...we will answer."..."Listen here, I didn't force you to talk" (3a).
    «Всё случившееся я считаю большой ошибкой», - начала Роза. «Ошибки бывают разные!» - «Я считаю это политической ошибкой». - «Так и надо говорить сразу, а не когда тянут за язык» (Рыбаков 2). "I regard the whole affair as a big mistake," Rosa Poluzhan began. "Mistakes can be of all sorts..." "I regard this one as a political mistake." "You should have said so straightaway, we shouldn't have to drag it out of you" (2a).
    «Да вы не подумайте, что вас за язык тянут. Виталий меня знает, я не из тех...» (Аксёнов 7). "Please don't think I'm trying to pump you for information. Vitaly will tell you. That's not my style..." (7a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > Я-30

  • 5 тянуть за язык

    [VP; subj: human (often никто or, in rhet questions, кто, кто-нибудь etc); often 3rd pers pl with indef. refer.; often neg]
    =====
    to compel s.o. to speak, answer, or say sth.:
    - X Y-a за язык не тянул X didn't force Y to talk < say it>;
    - X didn't drag < force> it out of Y;
    - [in limited contexts] X didn't try to pump Y for information.
         ♦ "Да, Фома Гурьянович. Я, собственно... Мы, собственно... Мы уверены, что [преступник] - среди этих пяти". (А что он мог ещё сказать?..) Фома слегка прищурил глаз. "Вы отвечаете за свои слова?" - "Да, мы... Да... отвечаем....... - "Смотрите, я за язык не тянул" (Солженицын 3). "Yes, Foma Guryanovich. I, to be sure...we certainly... we are convinced that he [the criminal] is among these five." What else could he say? [Foma] Oskolupov squinted one eye. "Will you answer for what you say?" "Yes, we...yes...we will answer."..."Listen here, I didn't force you to talk" (3a).
         ♦ "Всё случившееся я считаю большой ошибкой", - начала Роза. "Ошибки бывают разные!" - "Я считаю это политической ошибкой". - "Так и надо говорить сразу, а не когда тянут за язык" (Рыбаков 2). "I regard the whole affair as a big mistake," Rosa Poluzhan began. "Mistakes can be of all sorts..." "I regard this one as a political mistake." "You should have said so straightaway; we shouldn't have to drag it out of you" (2a).
         ♦ "Да вы не подумайте, что вас за язык тянут. Виталий меня знает, я не из тех..." (Аксёнов 7). "Please don't think I'm trying to pump you for information. Vitaly will tell you. That's not my style..." (7a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > тянуть за язык

  • 6 канитель

    ж.
    1) (нить для вышивания; золотая) gold thread [θred]; ( серебряная) silver thread
    2) разг. ( длительное нудное занятие) long-drawn-out affair; footdragging

    тяну́ть / разводи́ть каните́ль — drag it out, drag one's feet

    Новый большой русско-английский словарь > канитель

См. также в других словарях:

  • drag — 1 verb dragged, dragging 1 PULL ALONG THE GROUND (T) to pull someone or something along the ground, often because they are too heavy to carry: drag sth away/along/through etc: Inge managed to drag the table into the kitchen. | Angry protesters… …   Longman dictionary of contemporary English

  • Iran–Contra affair — Iran–Contra Scandal Other names Iran–Contra Participants Ronald Reagan, Robert McFarlane, Caspar Weinberger, Hezbollah, Nicaraguan contras, Oliver North, Manucher Ghorbanifar, John Poindexter Date August 20, 1985 …   Wikipedia

  • Coming out — For other uses, see Coming out (disambiguation). Part of a series on Lesbian, gay, bisexual, transgender (LGBT) people Sexual orientation …   Wikipedia

  • Yalta Conference — The Big Three at the Yalta Conference, Winston Churchill, Franklin D. Roosevelt and Joseph Stalin. Behind them stand, from the left, Field Marshal Sir Alan Brooke, Fleet Admiral Ernest King, Fleet Admiral William D. Leahy, General of the Army… …   Wikipedia

  • Adolf Hitler — Hitler redirects here. For other uses, see Hitler (disambiguation). Adolf Hitler …   Wikipedia

  • As I Lay Dying (novel) — For the band, see As I Lay Dying (band). As I Lay Dying   First edition cover …   Wikipedia

  • Carnival — For other uses, see Carnival (disambiguation). Carnival float in the Rosenmontag parade in Cologne, Germany …   Wikipedia

  • List of Uncharted characters — Illustration of a number of characters from the Uncharted series from a Naughty Dog promotional image. From left to right: A guardian of Shambhala, Harry Flynn, Zoran Lazarevic, Chloe Frazer, Nate Drake, Tenzin, Elena Fisher, Victor Sullivan,… …   Wikipedia

  • free-for-all — I (New American Roget s College Thesaurus) n., informal, fight, melee, brawl, fracas; knock down drag out [affair]. See contention. II (Roget s IV) n. Syn. riot, brawl, melee, knock down, drag out fight; see also fight 1 . III (Roget s 3… …   English dictionary for students

  • Obsessed (2009 film) — Obsessed Theatrical release poster Directed by Steve Shill Produced by …   Wikipedia

  • Percy Bysshe Shelley — Percy Shelley Born 4 August 1792(1792 08 04) Field Place, Horsham, England[1] …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»